水韵石缘

覅卡加德:

风间ViC☁:

记忆里的夏天

微醺的温度

我们寻找美好的世界

用相机与故事对接

出镜: @风间Aria

摄影/后期: @风间ViC☁

使用器材:索尼A7RII+FE85mm F1.4 GM

鸿鳗鱼:

十三歌单:

日推一更:w的公众号,十三歌单。

很多年后,汤姆老了,主人不再喜欢他,家里新来的猫咪也总欺负他。当猫咪们再一次将汤姆的食物扔出门外时,汤姆拖着已不再灵便的双腿走了好远,才将那块沾满灰尘的奶酪捡回来,他长舒一口气,在猫咪的嘲笑声中,小心翼翼地将奶酪放在墙角那个结满了蜘蛛网的老鼠洞即使他已经不在了… 

今天在电影院,前面坐着一对情侣,那个女孩在哪个男孩的怀中流泪。女孩告诉男孩说我还是忘不了他,男孩宠溺的摸了摸女孩的头,擦掉女孩脸上的泪珠对她说。那你去找他吧。全剧终满场的空座椅。只剩下那个哭的撕心裂肺的男孩。其实,成全一个人没有那么伟大

鸿鳗鱼:

风在旅行:

蓝雨婉雪:

古水:

        人们把世间最动人的溢美之词都给了母亲,在感恩慈母的无私与伟大时,是否也记得同样默默付出并给予我们坚强依靠的父亲呢?一支萦留心间的舞曲旋律,一段孩提岁月的美好时光,记述着歌者对逝去父亲的清晰印象和深深遗憾,平凡朴实却又温馨感人,不事喧哗却也催人泪下。父亲节,把这支歌送给所有风雨一肩挑的好男人,好爸爸!

与父共舞(Dance with My Father)
词曲: 鲁瑟·范德鲁斯(Luther Vandross)
         ·马克斯(Richard Marx)
演唱: 鲁瑟·范德鲁斯
         (Luther Vandross 1951-2005)
歌词原文(中译 © 古水 严禁盗用及站外转载)
Back when I was a child
Before life removed all the innocence
回望儿时无忧光景 童心未泯稚气未脱
My father would lift me high
And dance with my mother and me and then
父亲将我高高举起 挽着母亲舞步婀娜
Spin me around 'til I fell asleep
Then up the stairs he would carry me
灯影婆娑睡意沉沉 他会把我抱入被窝
And I knew for sure I was loved
那时的我幸福满满 确信自己被爱包裹
If I could get another chance
Another walk, another dance with him
若能再有一次机会 执父之手与父共舞
I'd play a song that would never, ever end
我会挑选一支舞曲 一直循环永无结束
How I'd love, love, love
To dance with my father again
因为我是如此渴望 渴望再次与父共舞
When I and my mother would disagree
To get my way, I would run from her to him
每当我与母亲赌气 总会任性向他求助
He'd make me laugh just to comfort me
父亲总能巧妙斡旋 风趣逗乐将我安抚
Then finally make me do just what my mama said
心悦诚服端正态度 遵从母亲善意叮嘱
Later that night when I was asleep
He left a dollar under my sheet
父亲在我入睡之后 留于枕边一枚硬币
Never dreamed that he would be gone from me
不曾料想竟是永别 自兹去后再无归日
If I could steal one final glance, one final step, one final dance with him
若能容我回眸一瞥 重温与他一步一舞
I'd play a song that would never, ever end
我会挑选一支舞曲 一直循环永无结束
'Cause I'd love, love, love
To dance with my father again
因为我是如此渴望 渴望再次与父共舞
Sometimes I'd listen outside her door
And I'd hear how my mother cried for him
时常躲在母亲门外 偷听她为父亲哭泣
I pray for her even more than me
I pray for her even more than me
内心默默为她祈祷 愿她得到更多恩赐
I know I'm praying for much too much
或许上帝已经听到 但我仍将重复数次 
But could you send back the only man she loved
可否将她深爱之人 重新送回她的怀里
I know you don't do it usually
或许您有为难之处 
But dear Lord she's dying
可是我仁慈的主啊
To dance with my father again
她是如此如此渴望 与我父亲再次共舞
Every night I fall asleep and this is all I ever dream
每个夜晚当我入睡 此情此景历历在目